No exact translation found for عروض الوظائف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عروض الوظائف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Job Fair will be closing in five minutes.
    عروض الوظائف ستنتهي خلال 5 دقائق
  • Okay, when I first met you, I had a lot of job offers.
    حسناً، عندما قابلتك للمرة الأولى كان لدي العديد من عروض الوظائف
  • Many job offers were rejected by the selected candidates and the number of new recruits had fallen.
    فكثير من عروض الوظائف تُقابل بالرفض من جانب المرشحين المختارين، كما انخفض عدد الموظفين الجدد.
  • The gaps between men and women in Civil Service's internal job-tenders participation, both as candidates and appointees, have diminished in the past four years.
    وخلال الأعوام الأربعة الماضية، انكمشت الفجوات القائمة بين الرجال والنساء فيما يتصل بالمشاركة في عروض الوظائف الداخلية بالخدمة المدنية، سواء بالنسبة لمن يُرشحون أم لم يُعينون.
  • The most common forms of enticement for the purpose of sexual exploitation and traffic are false job offers, promises of a better life (school, knowledge of a foreign language, salary, etc), and marriage.
    أكثر أشكال الإغواء بغرض الاستغلال الجنسي والاتجار شيوعاً هي عروض الوظائف الزائفة والوعود الزائفة بحياة أفضل (مدارس، معرفة لغة أجنبية، راتب، إلخ) وعروض زواج زائفة.
  • On the other hand, according to the Secretariat, experience has shown that successful G to P candidates accept offers of posts without precondition.
    ومن جهة أخرى، ووفقا لما ذكرته الأمانة العامة، يتضح من التجربة أن المرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية يقبلون عروض الوظائف دون شروط مسبقة.
  • It is currently expected that offers of appointment for civilian staff will be transmitted by August 2001 and those for military and civilian police staff by September 2001.
    ومن المتوقع حاليا إرسال عروض التعيين للموظفين المدنيين بحلول آب/أغسطس 2001 إرسال العروض الخاصة بالوظائف العسكرية ووظائف الشرطة المدنية بحلول أيلول/سبتمبر 2001.
  • As a result of the current tenders, there has been 79 per cent growth in jobs in the affected firms, with multiplier affects on other firms with which they trade.
    ومن جراء العروض الحالية، زادت الوظائف في الشركات المعنية بنسبة 79 في المائة، كما تعرضت الشركات التي تتعامل معها لآثار مضاعفة.
  • The female victims are usually recruited through employment ads or marriage offers, and then transferred and sold to night clubs and brothels (both legal and illegal) in Western Europe.
    ويتم عادة اجتذاب الضحايا من النساء عن طريق الإعلان عن الوظائف أو عروض الزواج، ثم يتم نقلهن وبيعهن في النوادي الليلية وبيوت الدعارة (القانونية وغير القانونية) في أوروبا الغربية.
  • A considerable boost to women seeking a future career is provided by the public activities organized by the State employment service such as job vacancy markets, open days, held together with educational establishments, round tables, job presentations and job auctions, competitions and other similar measures.
    وتحصل النساء اللائي يبحثن عن العمل على دعم كبير من خلال الأنشطة العامة التي تنظمها هيئة التشغيل الحكومية، كأسواق الوظائف الشاغرة، والأيام المفتوحة، التي تعقد بالاشتراك مع المؤسسات التعليمية، واجتماعات المائدة المستديرة، والعروض والمزايدات المتعلقة بالوظائف الشاغرة، والمسابقات التنافسية، وغير ذلك من التدابير المماثلة.